臨水亭

只怪素亭黏黛色,溪煙爲我染莓苔。 欲知源上春風起,看取桃花逐水來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (nián):粘附。
  • 黛色 (dài sè):青黑色,常用來形容山色或水色。
  • 莓苔 (méi tái):青苔。
  • 源上 (yuán shàng):水源之處。
  • (zhú):跟隨。

翻譯

只是奇怪那白亭爲何能粘附着青黑色的山色,原來是溪邊的煙霧爲我染上了青苔。 想要知道水源處春風是否已經吹起,只需看那桃花是否隨着水流而來。

賞析

這首作品以細膩的筆觸描繪了一幅靜謐的自然景象。首句「只怪素亭黏黛色」,通過「黏」字巧妙地表達了亭子與周圍環境的和諧相融,彷彿亭子本身就帶有山色的青黑。次句「溪煙爲我染莓苔」,則進一步以「染」字賦予了溪煙以生命,它不僅瀰漫在空氣中,還爲地面染上了青苔,增添了幾分幽靜之美。後兩句「欲知源上春風起,看取桃花逐水來」,則通過桃花隨水而來的景象,巧妙地暗示了春天的到來,展現了自然界生機勃勃的景象。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對自然美景的熱愛和嚮往。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文