晚春送王秀才遊剡川

越山花去剡藤新,才子風光不厭春。 第一莫尋溪上路,可憐仙女愛迷人。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 剡川:即剡谿,位於今浙江省嵊州市,是曹娥江上遊的一段。
  • 剡藤:指剡谿特産的藤紙,這裡可能指剡谿一帶的植物。
  • 才子:指有才華的人,這裡特指王秀才。
  • 風光:指景色。
  • 不厭春:不厭倦春天,即喜歡春天。
  • 第一:首先,最重要的。
  • 谿上:谿邊。
  • 可憐:可愛。
  • 仙女:神話中的女性神仙,這裡可能指美麗的女子。
  • 迷人:吸引人,使人著迷。

繙譯

你將前往的越山,花兒正盛開在剡谿新綠的藤蔓上, 作爲才子的你,定不會厭倦這春光無限。 但切記,最重要的,不要輕易踏上谿邊的小路, 因爲那裡的美麗仙女,可愛得讓人著迷,難以自拔。

賞析

這首詩是施肩吾送別王秀才去剡川的作品,詩中通過對越山春色的描繪,表達了對友人旅途的美好祝願。同時,詩人以幽默的口吻提醒友人,谿邊雖美,但仙女般的誘惑更是迷人,暗示友人要小心不要被美景所迷惑,保持清醒。整首詩語言簡練,意境優美,既展現了春天的生機盎然,又透露出詩人對友人的深情厚意和一絲戯謔之情。

施肩吾

唐睦州分水人,字希聖。憲宗元和進士。後隱居洪州西山,世稱“華陽真人”。爲詩奇麗。有《西山集》。 ► 211篇诗文