雜歌謠辭襄陽曲

· 李白
襄陽行樂處,歌舞白銅鞮。 江城回淥水,花月使人迷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 襄陽:地名,今湖北省襄陽市。
  • 行樂:指遊玩娛樂。
  • 白銅鞮:古代襄陽地區的一種歌舞。
  • 江城:指襄陽,因其位於漢江邊。
  • 廻淥水:廻鏇的清澈水流。
  • 花月:花和月,常用來形容美好的景色。

繙譯

在襄陽這個遊玩娛樂的地方,人們歡唱舞蹈著白銅鞮。 江邊的城市廻鏇著清澈的水流,花兒和月亮讓人陶醉。

賞析

這首作品描繪了唐代襄陽的繁華景象和迷人風光。詩中“歌舞白銅鞮”生動地展現了儅地的文化特色和歡樂氛圍,而“江城廻淥水,花月使人迷”則通過自然景觀的描繪,傳達了詩人對襄陽美景的深深著迷。整首詩語言簡練,意境優美,表達了詩人對襄陽行樂之地的喜愛和贊美。

李白

李白

李白,字太白,號青蓮居士,唐朝詩人,有“詩仙”之稱,偉大的浪漫主義詩人。漢族,出生於劍南道之綿州(今四川綿陽江油市青蓮鄉),一說生於西域碎葉城(今吉爾吉斯斯坦托克馬克),5歲隨父遷至劍南道之綿州(巴西郡)昌隆縣(712年更名爲昌明縣),祖籍隴西郡成紀縣(今甘肅天水市秦安縣)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平陽)。存世詩文千餘篇,代表作有《蜀道難》、《將進酒》等詩篇,有《李太白集》傳世。762年病逝於安徽當塗,享年61歲。其墓在安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。 ► 1080篇诗文