河南府試十二月樂詞

· 李賀
離宮散螢天似水,竹黃池冷芙蓉死。 月綴金鋪光脈脈,涼苑虛庭空澹白。 露花飛飛風草草,翠錦斕斑滿層道。 雞人罷唱曉瓏璁,鴉啼金井下疏桐。
拼音

所属合集

#十二月

注釋

散螢:一作散雲。 露花:一作霜花。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 離宮:皇帝臨時居住的宮殿。
  • 散螢:螢火蟲飛舞。
  • 竹黃:竹子因寒冷而變黃。
  • 池冷:池水因寒冷而顯得冷清。
  • 芙蓉死:荷花凋謝。
  • 月綴金鋪:月光如金線般點綴。
  • 光脈脈:光芒柔和而持續。
  • 涼苑:涼爽的園林。
  • 虛庭:空曠的庭院。
  • 空澹白:空曠而顯得蒼白。
  • 露花飛飛:露珠如花般飄落。
  • 風草草:風吹草動。
  • 翠錦斕斑:形容色彩斑斕的景象。
  • 滿層道:遍佈道路。
  • 雞人:報曉的人。
  • 曉瓏璁:清晨的鐘聲。
  • 金井:裝飾華麗的井。
  • 疏桐:稀疏的桐樹。

翻譯

皇帝臨時居住的宮殿中,螢火蟲在夜空中飛舞,天空清澈如水。竹子因寒冷而變黃,池水顯得冷清,荷花已經凋謝。月光如金線般柔和地灑落,照亮了涼爽的園林和空曠的庭院,顯得蒼白而寧靜。露珠如花般飄落,風吹草動,色彩斑斕的景象遍佈道路。報曉的人停止了清晨的鐘聲,烏鴉在裝飾華麗的井邊啼叫,下面是稀疏的桐樹。

賞析

這首詩描繪了一個秋夜的景象,通過細膩的意象和生動的語言,傳達出一種淒涼而寧靜的美感。詩中「離宮散螢天似水」一句,以螢火蟲的飛舞和天空的清澈,營造出一種夢幻般的氛圍。而「竹黃池冷芙蓉死」則進一步通過自然景物的變化,表達了季節的更替和生命的凋零。後文中的月光、露珠、風草等元素,都以細膩的筆觸勾勒出一幅秋夜的靜謐畫卷。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了李賀獨特的詩歌才華和對自然美的敏銳捕捉。

李賀

李賀

李賀,唐代著名詩人,漢族,河南福昌人。字長吉,世稱李長吉、鬼才、詩鬼等,與李白、李商隱三人並稱唐代“三李”。祖籍隴西,生於福昌縣昌谷(今河南洛陽宜陽縣)。一生愁苦多病,僅做過3年從九品微官奉禮郎,因病27歲卒。李賀是中唐浪漫主義詩人的代表,又是中唐到晚唐詩風轉變期的重要人物。 ► 247篇诗文