聞歌

· 吳融
貫珠一夜奏累累,盡是荀家舊教詞。 落盡樑塵腸不斷,九原誰報小憐知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 貫珠:形容歌聲圓潤,如珠子一般連貫。
  • 累累:連續不斷的樣子。
  • 荀家舊教詞:指古代荀子家的教誨,這裏比喻爲古典的、傳統的歌曲或詩詞。
  • 梁塵:樑上的塵土,這裏比喻歌聲高亢,震動樑上塵土。
  • 九原:指九泉之下,即陰間。
  • 小憐:可能是指詩人的某個親人或朋友,具體身份不明。

翻譯

歌聲如串珠般圓潤,連綿不斷, 全都是荀家那古老的教誨之詞。 即使樑上的塵土都已落盡,我的思緒依舊無法斷絕, 在那九泉之下,有誰會向小憐傳達我的消息呢?

賞析

這首作品通過描繪歌聲的連綿和深遠,表達了詩人對過去教誨的懷念以及對遠方親人或朋友的思念。詩中「貫珠」和「累累」形象地描繪了歌聲的圓潤和連續,而「荀家舊教詞」則賦予了歌聲以深厚的文化底蘊。後兩句則通過「梁塵」和「九原」的意象,展現了詩人深沉的情感和對逝去親人的無限懷念。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

吳融

吳融

吳融,字子華,吳翥孫,唐越州山陰人,生於唐宣宗大中四年(公元850年),卒於唐昭宗天覆三年(公元903年),享年五十四歲。唐昭宗龍紀進士。韋昭度討蜀,表掌書記。坐累去官,流浪荊南,依成汭。後以禮部郎中爲翰林學士,拜中書舍人。唐昭宗反正,御南闕受賀,融最先至,草十數詔,語當意詳,進戶部侍郎。終翰林承旨。有《唐英歌詩》。 ► 302篇诗文