過梅嶺

鑿空穿嶠路逶迤,下馬臨階謁相祠。 華國文章鐫琬琰,立朝明哲謝臺司。 幽州背叛憐先識,蜀道追思悔後時。 千載丹青猶炳煥,白雲長護嶺梅枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鑿空:開鑿,挖掘。
  • 穿嶠:穿越山嶺。
  • 逶迤:曲折綿延的樣子。
  • :拜見。
  • 相祠:宰相的祠堂。
  • 華國:指國家,這裏指國家的文化。
  • 鐫琬琰:刻在美玉上,比喻刻在珍貴的地方。
  • 立朝:在朝廷中。
  • 明哲:明智,有遠見。
  • 謝臺司:辭去官職。
  • 幽州背叛:指歷史上幽州地區的叛亂事件。
  • 先識:預先知道,有先見之明。
  • 蜀道追思:對蜀道的回憶和思考。
  • 悔後時:後悔沒有早點行動。
  • 丹青:繪畫,這裏指畫像或紀念碑。
  • 炳煥:明亮,光彩奪目。
  • 白雲長護:白雲長久地守護。
  • 嶺梅枝:山嶺上的梅花枝。

翻譯

開鑿山嶺,道路曲折綿延,我下馬站在臺階前,拜見宰相的祠堂。 國家的文化被刻在珍貴的美玉上,我在朝廷中明智而有遠見,卻辭去了官職。 幽州的背叛我早已預見,對蜀道的回憶讓我後悔沒有早點行動。 千年的畫像依然光彩奪目,白雲長久地守護着山嶺上的梅花枝。

賞析

這首詩描繪了詩人對歷史的深沉回憶和對國家文化的珍視。詩中,「鑿空穿嶠」和「逶迤」描繪了旅途的艱辛,而「謁相祠」則表達了對歷史人物的敬仰。詩人在「華國文章鐫琬琰」中讚美了國家的文化,而在「立朝明哲謝臺司」中則表達了自己的政治立場和選擇。後兩句通過對幽州背叛和蜀道追思的敘述,展現了詩人的歷史洞察力和對時局的憂慮。最後,「丹青炳煥」和「白雲長護嶺梅枝」則象徵着歷史的永恆和自然的守護,增添了詩意的深遠和美感。

樑有貞

樑有貞,字西麓。順德人。有譽弟。明世宗嘉靖三十一年(一五五二)舉人,官綿州知州。事見清道光《廣東通志》卷七四。 ► 11篇诗文