秋夜雨中過黎氏山房

竹徑通鬆塢,幽人自往還。 焚香寂無語,落葉滿空山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 松隖(wù):松樹成林的土山。
  • 幽人:隱士,指隱居的人。
  • 焚香:點燃香料。
  • :安靜,寂靜。
  • 落葉:樹木在鞦天落下的葉子。
  • 空山:寂靜無人的山。

繙譯

竹林小逕通往松樹環繞的山丘,隱士自在地往來其間。 點燃香料,靜默無言,衹聽見落葉鋪滿了寂靜的山穀。

賞析

這首詩描繪了一個鞦夜雨中的靜謐景象,通過“竹逕”、“松隖”、“幽人”等意象,勾勒出一幅隱逸山林的圖畫。詩中“焚香寂無語,落葉滿空山”表達了深沉的甯靜與超脫,焚香的動作與無聲的環境相映成趣,落葉滿山則增添了鞦意與寂寥之感。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的曏往和對自然甯靜之美的贊美。

樑有譽

明廣東順德人,字公實,號蘭汀。與歐大任等同學於黃佐,有詩名。嘉靖二十九年進士,除刑部主事。與李攀龍等結詩社,史稱後七子。因念母,稱病歸。杜門讀書,雖大吏至,亦不出見。卒年三十六。有《蘭汀存稿》。 ► 236篇诗文