平洲莫即秋索字饋蘭爲謝因賦答

臨池偶爲憶蘭亭,君乃移蘭到野扃。 花欲勝鵝開更白,地因留橘蔭常青。 五湖浪跡還家老,一徑撩煙養性靈。 從此山陰分小僻,滿窗風雨寫黃庭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 平洲:地名,具體位置不詳。
  • 莫即秋:人名,可能是詩人的朋友。
  • 索字:請求書法作品。
  • 饋蘭:贈送蘭花。
  • 野扃:野外的門。
  • 勝鵝:比鵝還要美麗。
  • 五湖:泛指江湖。
  • 浪跡:流浪的足跡。
  • 撩煙:撥開煙霧。
  • 山陰:山北面。
  • 小僻:小而偏僻的地方。
  • 黃庭:道教經典《黃庭經》,這裏指書寫《黃庭經》的內容。

翻譯

我偶然在池邊回憶起蘭亭的往事,你卻將蘭花移植到了野外的門前。 蘭花開放得比白鵝還要潔白,因爲留下了橘樹的陰影而常年青翠。 我在江湖中流浪,最終回到家中老去,一條小徑撥開煙霧,修養我的心靈。 從此以後,山北的小偏僻之地成了我的分隔,滿窗的風雨中我書寫着《黃庭經》。

賞析

這首作品通過回憶蘭亭、移植蘭花等意象,表達了詩人對自然和書法藝術的熱愛。詩中「花欲勝鵝開更白」一句,巧妙地將蘭花與白鵝相比,突出了蘭花的潔白與美麗。後句「五湖浪跡還家老」則抒發了詩人漂泊後歸家的感慨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然與藝術的深刻感悟。

樑以壯

樑以壯(一六○七─?),字又深,號芙汀居士。番禺人。以壯祖在明朝歷有宦聲,夙有家學。以壯年十一負文字之名,弱冠即有著述,後曾出嶺遊歷。著有全集二十六卷,《蘭扃前集》爲其另行編選。 ► 362篇诗文