答林南江二首
徙倚櫺軒前,蕭散更悽惻。
涼風入我戶,促織居我壁。
詩節忽變遷,感此意何極。
嗟我同心友,千里會一夕。
握手初論交,不辨主與客。
雅志慕古人,歷歷見肝膈。
鮑叔歡在今,平仲何必昔。
常恐大鵬飛,一朝復離析。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徙倚(xǐ yǐ):徘徊,來回地走。
- 櫺軒(líng xuān):有格子窗的走廊或小屋。
- 蕭散:形容心情淒涼而散漫。
- 悽惻(qī cè):悲傷。
- 促織:蟋蟀。
- 詩節:詩歌的節奏或風格。
- 變遷:變化。
- 嗟(jiē):嘆息。
- 同心友:志同道合的朋友。
- 論交:談論交情。
- 雅志:高尚的志向。
- 肝膈(gān gé):比喻內心深處。
- 鮑叔:鮑叔牙,古代著名的忠臣,這裏指忠實的朋友。
- 平仲:平仲,古代賢人,這裏指賢明的人。
- 大鵬:傳說中的大鳥,比喻有遠大志向的人。
- 離析:分離。
翻譯
我在有格子窗的走廊前徘徊,心情淒涼而散漫。涼風穿過了我的門,蟋蟀在我牆邊鳴叫。詩歌的風格忽然發生了變化,我對此感慨萬分。唉,我那志同道合的朋友啊,千里之外我們一夜之間就能相會。初次握手談論交情時,分不清誰是主誰是客。我們都有着仰慕古人的高尚志向,彼此的內心深處都能看得一清二楚。如今有了像鮑叔牙那樣的忠實朋友,賢明的人又何必非要是古人平仲呢?我常常擔心,像大鵬那樣有遠大志向的人,有一天也會分離。
賞析
這首詩表達了詩人對友情的珍視和對變遷的感慨。詩中,「徙倚櫺軒前」描繪了詩人孤獨徘徊的情景,而「涼風入我戶,促織居我壁」則通過自然景象的描寫,增強了詩的淒涼氛圍。詩人與友人的深厚情誼在「嗟我同心友,千里會一夕」中得以體現,而「雅志慕古人,歷歷見肝膈」則展示了他們共同的理想和志向。最後,詩人對未來的不確定性表達了擔憂,以「常恐大鵬飛,一朝復離析」作結,寓意深遠,表達了對友情長存的渴望和對未來可能分離的憂慮。