望山有懷故人

· 常倫
羈步局重城,流觀狹四野。 高高見西山,鄉愁冀傾寫。 天際望不極,延佇一瀟灑。 落葉歸故根,山雲滿楸郤。 無情尚有適,何以慰離者。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羈步:受束縛的腳步。
  • :侷限。
  • 流觀:四處觀望。
  • :形容視野狹窄。
  • :希望。
  • 傾寫:傾訴,表達。
  • 延佇:長久地站立。
  • 瀟灑:自在,無拘無束。
  • 楸郤:楸樹的縫隙,這裏指山間的空隙。
  • :安適,舒適。

翻譯

我受束縛的腳步侷限於這重重的城池,四處觀望的視野卻如此狹窄。 擡頭望見高高的西山,心中充滿了對故鄉的思念,希望能傾訴出來。 天空的邊際望不到盡頭,我長久地站立,感受一絲自在。 落葉歸根,山間的雲霧瀰漫在楸樹的縫隙中。 即使無情的事物也有它們的安適之處,那麼我該如何安慰離別的痛苦呢?

賞析

這首詩表達了詩人身處異鄉,對故鄉的深深思念和對自由的渴望。詩中,「羈步局重城,流觀狹四野」描繪了詩人被束縛的狀態和狹窄的視野,而「高高見西山,鄉愁冀傾寫」則強烈地表達了詩人對故鄉的思念之情。後兩句通過對自然景象的描寫,進一步抒發了詩人內心的孤獨和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自由和故鄉的深切向往。

常倫

明山西沁水人,字明卿,號樓居子。正德六年進士。除大理寺評事,謫壽州判官。以庭詈御史,罷歸。善騎射,縱情酒色。以醉墜水死,年三十四。有《常評事集》。 ► 11篇诗文