(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 琵琶:一種撥絃樂器,有四根弦,演奏時用撥子彈奏。
- 紅袖:指女子的紅色衣袖,這裏代指彈琵琶的女子。
- 揮金撥:用金制的撥子彈奏琵琶。
- 朱弦:紅色的琴絃。
- 系玉肩:指琵琶的絃軸固定在肩部,這裏形容女子彈奏時的優雅姿態。
- 團圞(luán):形容月亮圓滿。
- 幽咽:形容聲音低沉、含蓄。
- 春泉:春天的泉水,這裏比喻琵琶聲如泉水般清澈。
- 白雪:指高雅的音樂,這裏可能指曲名或曲調。
- 青雲:比喻高遠的志向或境界。
- 遏遠天:聲音高亢,彷彿能觸及遙遠的天際。
- 悠悠:形容聲音悠長。
- 斷續:聲音時斷時續。
- 引恨:引起悲傷或遺憾的情感。
翻譯
女子揮動着金制的撥子,彈奏着系在玉肩上的硃紅琴絃。 琵琶聲如圓月般圓滿,又如春夜的泉水般幽咽流淌。 宴會終了,高雅的《白雪》曲調結束,琵琶聲卻如青雲般高遠,觸及天際。 聲音悠長,時斷時續,引起如當年般的遺憾和悲傷。
賞析
這首作品通過細膩的描繪,展現了琵琶演奏的美妙和深遠的情感。詩中「紅袖揮金撥,朱弦系玉肩」描繪了女子彈奏琵琶的優雅姿態,而「團圞懷夜月,幽咽瀉春泉」則通過比喻,形象地表達了琵琶聲的圓潤與清澈。後兩句「悠悠時斷續,引恨似當年」則深刻地傳達了琵琶聲中蘊含的悠長情感和遺憾,使讀者彷彿能感受到那斷斷續續的琵琶聲中,隱藏着深深的哀愁和回憶。