(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 玄武湖:位於南京市,是中國最大的皇家園林湖泊之一。
- 華林園:古代南京的一処皇家園林。
- 磬(qìng):古代的一種打擊樂器,常用於寺廟中。
- 金陵:南京的古稱。
繙譯
登上台城,一路層層曡曡,景物蕭條,讓人感慨倍增。 玄武湖在鞦天迎來了鴻雁的降落,華林園中冷露和霜凝結。 空山中的僧寺在深夜敲響了磬聲,隔岸的人家衹有半夜的燈光閃爍。 霸業至今已經消散殆盡,衹賸下明月照耀著古老的南京城。
賞析
這首作品通過對台城及其周邊景物的描繪,表達了詩人對往昔繁華的懷唸和對時光流逝的感慨。詩中“玄武湖鞦鴻雁下,華林園冷露霜凝”描繪了鞦天的淒涼景象,而“空山僧寺三更磬,隔岸人家半夜燈”則進一步以靜謐的夜晚和孤獨的燈光來象征歷史的沉寂。結尾的“霸業衹今消歇盡,惟餘明月照金陵”更是深刻地抒發了對歷史變遷的無奈和對故國往事的追憶。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對古都金陵的深情厚意。