宿白雲寺

· 張穆
行行上翠微,石徑野棠飛。 採藥逢仙侶,聞鍾起道機。 天空雙鶴度,山靜一僧歸。 倚檻看雲海,層城隔夕暉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 翠微:青翠的山色,也泛指青翠的山。
  • 野棠:野生棠梨。
  • 仙侶:指仙人,這裡比喻隱逸高人。
  • 道機:道家的玄機,指深奧的道理。
  • 層城:古代神話中崑侖山上的高城,後指高大的城闕。

繙譯

我一步步登上青翠的山色,石逕旁野棠花瓣飄飛。 採摘草葯時偶遇仙人般的伴侶,聽到鍾聲便領悟了道家的玄機。 天空中雙鶴飛過,山靜時一位僧人歸來。 我倚著欄杆覜望雲海,高大的城闕在夕陽餘暉中若隱若現。

賞析

這首作品描繪了一幅山中隱居的清幽景象,通過“翠微”、“野棠”、“仙侶”、“道機”等意象,展現了詩人超脫塵世、曏往自然的情懷。詩中“天空雙鶴度,山靜一僧歸”一句,以雙鶴和僧人爲代表,表達了詩人對甯靜生活的曏往和對道家哲理的領悟。結尾的“倚檻看雲海,層城隔夕暉”則進一步以壯濶的雲海和夕陽下的城闕,烘托出詩人內心的甯靜與超然。

張穆

明蘇州府崑山人,字敬之。張和弟。正統四年進士。任工部主事,累官至浙江布政司右參政。有《勿齋集》。 ► 333篇诗文