(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 陽峽:地名。
- 天風:風。
- 朝雲:早晨的雲彩。
- 楚王宮:這裏指虛幻美麗的地方。
- 欹(qī)搖:搖晃,晃動。
- 瘴(zhàng)煙:溼熱蒸發而能致病之氣。
- 問程:詢問路程。
- 蠻語:少數民族的語言。
翻譯
從陽峽出來進入另一處峽谷,一路上都有風相伴,早晨的雲彩還像那虛幻美麗的楚王宮。羣猿在青翠的林上呼嘯,船的八支槳在白色的浪濤中搖晃。望着海邊那令人憂愁的瘴氣煙霧,更覺心情沉重,詢問路程,少數民族的語言難以聽懂,溝通困難。向來走的道路佈滿荊棘,而這次前行希望能使國家統一,文化得以融合,車同軌,書同文,共同歡慶。
賞析
這首詩描繪了詩人在陽峽的行程及所見所感。詩中通過對天風、朝雲、羣猿、白浪等自然景象的描寫,展現出峽谷的壯美與艱險。同時,「望海瘴煙愁更入,問程蠻語苦難通」表達了詩人在旅途中面臨的困境和不安。最後,詩人表達了對國家統一和文化融合的期望,「向來道路饒荊棘,此去車書慶混同」體現了一種積極的願景。整首詩既有對自然景觀的生動描繪,又有對現實困境的思考,以及對美好未來的憧憬,意境豐富,情感複雜。