歸興

幾陣寒鴉待臘殘,石尤風健旅行艱。 人隨雪色看秦望,馬帶鬆聲度楚關。 梅柳欲舒春信早,煙嵐如醉碧峯環。 便當乘興穿雲去,不問南山與北山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石尤風:傳說古代有商人尤某娶石氏女,情好甚篤。尤遠行不歸,石思念成疾,臨死嘆曰:「吾恨不能阻其行,以至於此。今凡有商旅遠行,吾當作大風爲天下婦人阻之。」後因稱逆風、頂頭風爲「石尤風」。(「尤」讀音:yóu)
  • 秦望:山名,在今浙江省杭州市西南。相傳秦始皇東巡時曾登此山以望南海,故名。
  • 楚關:泛指楚地的關塞。
  • 春信:春天的信息。
  • 煙嵐:山裏蒸騰起來的霧氣。(「嵐」讀音:lán)

翻譯

幾陣寒冷的烏鴉啼叫着,等待臘月將盡,頂頭風猛烈,使得旅途艱難。人隨着雪色眺望秦望山,馬帶着松濤聲越過楚地關塞。梅樹和柳樹正要舒展,春天的信息早早傳來,山間霧氣如醉般環繞着碧綠的山峯。應當趁着這興致穿過雲層離去,不去過問是南山還是北山。

賞析

這首詩描繪了冬日旅途中的景象以及詩人的心境。詩的開頭通過「寒鴉」「臘殘」「石尤風健」等詞語,營造出了一種寒冷、艱難的旅途氛圍。然而,隨着詩句的推進,詩人看到了「雪色」中的秦望山,聽到了馬踏鬆聲穿越楚關,感受到了春天即將到來的氣息,梅柳將舒,煙嵐如醉,景色的描寫由寒冷蕭索逐漸轉向充滿生機和希望。最後,詩人表達了要趁着興致穿雲而去,不計較南北的豁達心境。整首詩既有對旅途艱辛的描繪,又有對美好景緻的欣賞,以及對自由豁達心境的表達,情景交融,富有意境。

劉宗周

劉宗周

明浙江山陰人,字起東,號念臺,晚改號克念子。萬曆二十九年進士,授行人。天啓元年爲儀制主事,歷右通政,以劾魏忠賢,削籍歸。崇禎元年召爲順天府尹,數上疏忤思宗意,遂謝病歸。八年再召授工部左侍郎,累擢左都御史,復以論救姜埰、熊開元革職歸。福王監國時,起故官,劾馬士英、高傑、劉澤清,爭阮大鋮不可用,不聽,遂告歸。南都亡,絕食二十三日卒,門人私諡正義。治理學以慎獨爲宗,力倡誠敬之說。曾築證人書院,講學於蕺山,人稱蕺山先生。有《周易古文鈔》、《聖學宗要》、《劉蕺山集》等。 ► 113篇诗文