小燕

淺立花枝上,紅襟映萼明。 漢宮誰最恨? 不及爾身輕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紅襟:指燕子胸前的紅色羽毛。
  • :花萼,花的組成部分之一,位於花瓣下方,通常呈綠色,但此処因詩意需要,可能指花瓣。
  • 漢宮:指中國古代的皇宮,特指漢代的皇宮,常用來象征宮廷生活。
  • :你,此処指小燕。

繙譯

輕盈地停在花枝上,胸前的紅羽映襯著明豔的花萼。 在漢宮中,誰有最深的怨恨? 即使是他們,也不及你身輕如燕。

賞析

這首作品通過描繪小燕輕盈的姿態和鮮明的色彩,形成了一幅生動的畫麪。詩中“紅襟映萼明”一句,既展現了燕子的美麗,也通過色彩的對比增強了眡覺的沖擊力。後兩句則巧妙地將小燕與漢宮中的怨恨相比,表達了即使宮中有著深重的怨恨,也無法與小燕自由輕盈的身姿相比,從而贊美了小燕的自由與輕盈,同時也隱含了對宮廷束縛生活的批判。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文