湖口逢故人之蜀

江湖落魄竟何如,昔別十年無尺書。 蒼龍袖裏澀古色,碧草嶺外怨離居。 停舟把臂回白眼,秉燭酌酒膾神魚。 明朝解纜各南北,看月峨眉一望予。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 落魄:失意潦倒。
  • 尺書:書信。
  • 蒼龍:指青色的龍,這裏可能指某種青色的物品或衣飾。
  • :不光滑,這裏形容物品陳舊。
  • 碧草嶺:長滿青草的山嶺。
  • 離居:離別居住。
  • 白眼:表示驚喜或激動的眼神。
  • 秉燭:手持蠟燭。
  • 膾神魚:切細的神魚,這裏指美味的魚。
  • 解纜:解開船纜,指船隻啓航。
  • 峨眉:山名,位於四川省峨眉山市。

翻譯

江湖中失意潦倒,如今又如何呢?十年前分別後,連一封書信也沒有。青龍袖中的物品顯得古舊無光,碧草覆蓋的山嶺外,我因離別而感到憂傷。停船相會,驚喜地握住對方的手,夜晚手持蠟燭,共飲美酒,品嚐細切的神魚。明天一早,船隻各自啓航,南北分道揚鑣,我只能遙望峨眉山的月亮,寄託我的思念。

賞析

這首作品表達了詩人在江湖漂泊中的孤獨與失意,以及與故人重逢的喜悅和即將再次分別的哀愁。詩中通過「落魄」、「無尺書」等詞語描繪了詩人的困境,而「蒼龍袖裏澀古色」和「碧草嶺外怨離居」則通過寓情於景的手法,抒發了詩人對往昔的懷念和對離別的感傷。後兩句寫與故人重逢的情景,以及分別後的無奈,情感真摯,意境深遠。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文