(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 躡(niè):踏,踩。
- 眺(tiào):遠望。
- 霜威:寒霜的威力。
- 沈(chén):同「沉」,沉沒。
- 三徑:指小路。
- 柴關:柴門,指簡陋的門戶。
翻譯
我踏着西風,獨自登上高城,遠眺四周。 寒霜的威力初顯,柳樹已受其影響,霧氣瀰漫,彷彿要將山巒吞沒。 我的淚水隨着南去的雲朵飄落,心卻隨着早歸的雁兒飛回了故鄉。 可憐那條小路旁,芳草叢生,緊緊鎖住了簡陋的柴門。
賞析
這首作品描繪了詩人在秋日登高遠眺的所見所感。通過「霜威初變柳,霧氣欲沈山」的描繪,展現了秋日的蕭瑟與淒涼。後兩句「淚逐南雲落,心隨早雁還」則抒發了詩人對故鄉的深深思念。整首詩意境深遠,情感真摯,表達了詩人對自然與人生的深刻感悟。
鄧雲霄的其他作品
- 《 花朝 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 秋山 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 甲子孟秋十九日西園公過訪鏡園步杜少陵遊何將軍山林十律韻投贈步元韻酬之同集者尹用平溫爾惇時溪橋初成十首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 暑朝 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 庚申歲首張孟奇書來約人日爲旗峯之遊竟弗踐盟且貽詩自嘲賦酬 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 戊午五月八日招博羅張孟奇尹衝玄洪約吾溫瑞明泛舟篁溪觀競渡餘與陳美用同集笙歌士女之盛不減龍潭樂而共賦以 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 九日旗峯二首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 乙卯季秋十九日周劍雲尹和石周石林載酒集予天坐軒鼓吹乘潮訪祁恆季綠水園招祁伊吾同酌弄月江上酣劇而返得二 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄