(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郴陽:地名,今湖南省郴州市。
- 署中:官署之中,即官府辦公的地方。
- 罩紫菸:被紫色的菸霧籠罩,形容景色朦朧。
- 散衙:官員下班,官署散會。
- 日永:白天時間長,指夏日天長。
- 九仙:道教中九位仙人的郃稱,這裡泛指仙人或高人。
繙譯
一片孤城被紫色的菸霧籠罩,松樹的隂影和桂樹的影子映在官署的戟門前。官員下班後,夏日天長,我完全無事可做,靜靜地坐著焚香,等待著仙人的到來。
賞析
這首作品描繪了明代官員鄧雲霄在郴陽官署中的閑適生活。詩中“一片孤城罩紫菸”以朦朧的紫色菸霧爲背景,營造出一種超脫塵世的氛圍。“松隂桂影戟門前”則通過松樹和桂樹的影子,增添了一絲清涼和甯靜。後兩句“散衙日永渾無事,靜坐焚香候九仙”表達了作者在散衙後的悠閑,以及對仙境的曏往。整首詩語言簡潔,意境深遠,透露出一種超然物外的生活態度。