(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 郴陽:地名,今湖南省郴州市。
- 署中:官署之中,即官府辦公的地方。
- 罩紫煙:被紫色的煙霧籠罩,形容景色朦朧。
- 散衙:官員下班,官署散會。
- 日永:白天時間長,指夏日天長。
- 九仙:道教中九位仙人的合稱,這裏泛指仙人或高人。
翻譯
一片孤城被紫色的煙霧籠罩,松樹的陰影和桂樹的影子映在官署的戟門前。官員下班後,夏日天長,我完全無事可做,靜靜地坐着焚香,等待着仙人的到來。
賞析
這首作品描繪了明代官員鄧雲霄在郴陽官署中的閒適生活。詩中「一片孤城罩紫煙」以朦朧的紫色煙霧爲背景,營造出一種超脫塵世的氛圍。「鬆陰桂影戟門前」則通過鬆樹和桂樹的影子,增添了一絲清涼和寧靜。後兩句「散衙日永渾無事,靜坐焚香候九仙」表達了作者在散衙後的悠閒,以及對仙境的嚮往。整首詩語言簡潔,意境深遠,透露出一種超然物外的生活態度。