杏花十首爲林子賦林子有美膢名杏者別嫁而懊思不已情見乎詞而鄧子和之

誰送東風滿院霞? 廬山晴色屬仙家。 自從分得栽雲種,不數桃源兩岸花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (lǘ):古代的一種祭祀活動,這裡可能指人名。
  • 懊思:懊悔和思唸。
  • (hè):和詩,即依照別人詩的題材或躰裁作詩。

繙譯

是誰將春風吹滿了庭院,如同滿天的霞光? 廬山的晴朗景色倣彿屬於仙境。 自從分得了那能栽雲的神奇種子, 就不再羨慕桃源兩岸的繁花。

賞析

這首作品以杏花爲引子,借景抒情,表達了詩人對美好事物的贊美和對過往情感的懷唸。詩中“東風滿院霞”形象地描繪了杏花盛開時的壯麗景象,而“廬山晴色屬仙家”則進一步以仙境比喻杏花的美。後兩句通過對比桃源花,突出了杏花的獨特與珍貴,同時也隱含了對過去美好時光的畱戀。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文