所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雲物:雲彩和景物。
- 悽清:形容景色或氣氛冷清、淒涼。
- 綺寮:華麗的窗戶。
- 幽勝:幽靜而美麗的地方。
- 太華峯:即華山,中國五嶽之一。
- 擘(bāi):分開,這裏指山峯的雄偉。
- 楊孚:人名,可能指楊貴妃,因其美麗如雪。
- 皮骨:比喻身體或生命。
- 嶽:山嶽,這裏可能指華山。
- 羽翰:羽毛,這裏比喻飛翔。
- 橫霄:橫越天空。
- 使節:出使的官員。
- 左貂:古代官員的帽子裝飾,這裏指高級官員。
翻譯
雲彩和景物在冷清中拂過華麗的窗戶,每次都是因爲那幽靜而美麗的地方而相邀。 石頭彷彿是華山初分開的峯巒,住宅則像是楊貴妃般的雪剛剛飄落。 我只想在山嶽中安頓我的身軀,而你則在等待着飛翔橫越天空。 唯獨可憐的是世事只能以杯酒來消遣,近年來出使的官員都是高級的裝飾。
賞析
這首詩描繪了初冬時節的悽清景色與詩人對幽靜勝地的嚮往。詩中通過對雲物、綺寮、太華峯等自然景物的描繪,展現了詩人對自然美景的欣賞。同時,詩中也透露出詩人對世事的無奈和對隱逸生活的嚮往,表達了一種超脫世俗、嚮往自然的情感。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人高超的藝術表現力。
鄭學醇的其他作品
相关推荐
- 《 過端州七星巖留題 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 孟冬時享太廟禮成有述 》 —— [ 清 ] 弘歷
- 《 滇中十月後梅已作花而綠葉滿枝未落也 》 —— [ 清 ] 吳振棫
- 《 閒吟初冬 》 —— [ 宋 ] 真山民
- 《 十月奉教作 》 —— [ 唐 ] 李嶠
- 《 初冬同諸子載酒白雲洞五首 》 —— [ 明 ] 何吾騶
- 《 十月過昭覺庭梅蕭然已動人意因作二十八字 》 —— [ 宋 ] 李燾
- 《 次韻范寥孟冬大閲之什 》 —— [ 宋 ] 張守