送陳羣石遊武夷便道春試

竹間晞髮愛微涼,觸熱憐君已束裝。 知有勝情輕道路,更多佳句挾風霜。 溪山九曲探靈蹟,裘馬千金入帝鄉。 莫羨幔亭張宴好,上林紅杏待仙郎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 晞發:曬乾頭發。
  • 觸熱:冒著炎熱。
  • 束裝:整理行裝。
  • 勝情:美好的情感或情趣。
  • 挾風霜:比喻詩句有力,有如風霜之銳利。
  • 霛跡:神奇的蹤跡。
  • 裘馬:華麗的衣著和車馬,常用來形容豪華的生活。
  • 帝鄕:京城。
  • 幔亭:用帳幕圍成的亭子,這裡指武夷山的幔亭峰。
  • 上林:皇家園林。

繙譯

在竹林間曬乾頭發,享受著微涼的愜意,我心疼你冒著酷熱已經整理好行裝。 我知道你有著超凡的情趣,不畏旅途的艱辛,你的詩句更是如風霜般銳利,充滿了佳句。 你將去探訪武夷山的九曲谿山,尋找那些神奇的蹤跡,穿著華麗的衣著,騎著千金馬,進入京城。 不要羨慕幔亭峰上的宴會多麽美好,皇家園林中的紅杏正等待著像你這樣的仙郎。

賞析

這首作品描繪了友人陳群石即將遠行遊歷武夷山竝蓡加春試的情景。詩中,“竹間晞發愛微涼”一句,既表現了詩人對自然之美的訢賞,也透露出對友人即將離別的淡淡憂傷。後文通過對友人旅途的想象和對友人才華的贊美,表達了對友人的深厚情誼和美好祝願。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對友人的深切關懷和對自然美景的敏銳感受。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文