夜飲郭宅分韻得寂字

土龍填湖小波寂,星收闤聲光歷歷。白鳥睡驚柘寒滴,葛輕公子巧中的。 蔗漿洗襟盈淅瀝,青苧畦中坐束曈,城上割風學吹笛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 土龍:指泥土中的蚯蚓。
  • 闤聲:市井的嘈雜聲。
  • 柘寒滴:柘樹上的露水。
  • 葛輕公子:指穿着輕薄葛布衣物的年輕人。
  • 蔗漿:甘蔗汁。
  • 淅瀝:形容水聲或雨聲。
  • 青苧:青色的苧麻。
  • 束曈:晨光初現的樣子。
  • 割風:指風聲。

翻譯

泥土中的蚯蚓填滿了湖邊的小波,夜晚的湖面顯得格外寂靜。星星閃爍,市井的嘈雜聲也消失了,只剩下清脆的聲音。一隻白鳥在睡夢中被柘樹上的露水滴醒,穿着輕薄葛布衣物的年輕人巧妙地射中了目標。

用甘蔗汁清洗着滿是露水的衣襟,水聲淅瀝。坐在青苧麻的田中,晨光初現,城上的風聲彷彿在學着吹笛。

賞析

這首作品描繪了一個寧靜而充滿生機的夜晚場景。通過細膩的自然描寫和生動的動作描繪,詩人傳達出夜晚的寧靜與生機。詩中「土龍填湖小波寂」和「星收闤聲光歷歷」等句,巧妙地運用自然元素和聲音的變化,營造出一種超脫塵世的氛圍。後文通過「蔗漿洗襟」和「青苧畦中坐束曈」等細節,展現了人物與自然的和諧共處,表達了對自然美的深刻感悟和寧靜生活的嚮往。

趙貞吉

明四川內江人,字孟靜,號大洲。以博洽聞,最善王守仁學。文章雄快。嘉靖十四年進士。授編修。遷國子司業。俺答薄京城,大言不可訂城下之盟,當宣諭諸將,監督力戰。貞吉合帝旨,立擢左諭德,監察御史,奉旨宣諭諸軍。爲嚴嵩所中傷,廷杖謫官。後累遷至戶部侍郎,復忤嵩奪職。隆慶初起官,歷禮部尚書,文淵閣大學士。頗思改弦易轍,而與高拱不協,遂乞休歸。卒諡文肅。有《文肅集》。 ► 40篇诗文