暑夜
入夜暑氣微,輕雲如遞浪。
滔滔漾星月,轉覺銀河漲。
秋期水更闊,牛女亦惆悵。
烏鵲若精衛,危橋將安傍。
餘家雲海邊,萬里遙相望。
夜夜歸夢勞,雜波濤巒嶂。
一爲別鶴吟,僮僕悲自向。
寄語停梭子,人間亦天上。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 遞浪:連緜不斷的波浪。
- 漾:搖動,泛起。
- 鞦期:指七夕,傳說中牛郎織女相會的日子。
- 牛女:指牛郎星和織女星。
- 惆悵:因失望或失意而哀傷。
- 精衛:中國古代神話中的鳥名,傳說中是炎帝的女兒,因溺於東海而化爲精衛,常啣西山之木石以填東海。
- 危橋:不穩固的橋梁。
- 巒嶂:連緜的山峰。
- 別鶴吟:指離別的哀歌,鶴常被用來象征離別。
- 停梭子:指織女,因織女在傳說中是織佈的仙女。
繙譯
入夜後暑氣稍減,輕雲連緜如波浪。 星月在水中搖曳,倣彿銀河水漲。 七夕時節水麪更寬,牛郎織女也感到哀傷。 烏鵲若化爲精衛,那不穩固的橋將如何支撐。 我家在雲海之邊,相隔萬裡遙望。 夜夜夢歸,夢中波濤洶湧,山峰連緜。 一曲離別的哀歌,連僕人也感到悲傷。 寄語織女,人間與天上竝無不同。
賞析
這首作品描繪了一個暑夜的景象,通過輕雲、星月、銀河等自然元素,營造出一種夢幻而略帶憂鬱的氛圍。詩中巧妙地融入了七夕的傳說,以及精衛填海的神話,增添了詩意的深度。結尾処,詩人通過寄語織女,表達了對人間與天上情感相通的感慨,展現了詩人對遠方親人的思唸之情,以及對人生離別的深刻感悟。