湖上阻雪

飛雪何漫漫,駐舸彭湖夕。 清晨忽已霽,遙望匡仙穗。 邂逅得羣賢,金石投交誼。 別館啓嘉筵,餚蓛芬且備。 觴行隙日暄,席徙雨雲積。 玄言暢古今,詠歌愜情致。 境遇即爲歡,賦韻均成四。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (gě):船。
  • (jì):雨後天晴。
  • 匡仙穗:此處可能指廬山,因其形狀似穗,且廬山常被視爲仙境。
  • 邂逅 (xiè hòu):偶然相遇。
  • 金石:比喻堅固不變的情誼。
  • 餚蓛 (yáo cuò):美食。
  • 觴行 (shāng xíng):舉杯飲酒。
  • 隙日暄 (xì rì xuān):形容時間過得快,日光溫暖。
  • 席徙 (xí tú):座位移動,指宴會中人們隨意移動座位。
  • 玄言 (xuán yán):深奧的言論。
  • 愜情致 (qiè qíng zhì):滿足情感和興趣。
  • 境遇 (jìng yù):環境與遭遇。
  • 賦韻 (fù yùn):作詩時遵循的韻律。

翻譯

飛雪漫天,我在彭湖畔停船過夜。清晨,天空突然放晴,遠望廬山如仙境般的穗狀山峯。偶然間遇到了一羣賢士,我們之間的友誼堅如金石。在別館中設下盛宴,美食芬芳且豐富。舉杯飲酒,日光溫暖,時間飛逝;座位隨意移動,雲朵般的雨雲堆積。我們暢談古今,吟詠詩歌,滿足了情感和興趣。無論環境如何,只要相遇便是歡樂,所作的詩篇都遵循了韻律。

賞析

這首作品描繪了詩人在湖上遇到大雪後,清晨放晴時與羣賢相遇的情景。詩中通過「飛雪」、「霽」、「匡仙穗」等自然景象的描繪,營造出一種超脫塵世的仙境氛圍。後文通過「邂逅」、「金石」、「餚蓛」等詞語,表達了與賢士們深厚的友誼和宴會的盛況。最後,詩人以「境遇即爲歡」表達了對生活的積極態度,無論環境如何,只要心境愉悅,便能享受生活的美好。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人文的熱愛與嚮往。

鄭學醇

明廣東順德人,字承孟。隆慶元年舉人。任武緣知縣。有《句漏集》。 ► 620篇诗文