湖上阻雪
飛雪何漫漫,駐舸彭湖夕。
清晨忽已霽,遙望匡仙穗。
邂逅得羣賢,金石投交誼。
別館啓嘉筵,餚蓛芬且備。
觴行隙日暄,席徙雨雲積。
玄言暢古今,詠歌愜情致。
境遇即爲歡,賦韻均成四。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 舸 (gě):船。
- 霽 (jì):雨後天晴。
- 匡仙穗:此處可能指廬山,因其形狀似穗,且廬山常被視爲仙境。
- 邂逅 (xiè hòu):偶然相遇。
- 金石:比喻堅固不變的情誼。
- 餚蓛 (yáo cuò):美食。
- 觴行 (shāng xíng):舉杯飲酒。
- 隙日暄 (xì rì xuān):形容時間過得快,日光溫暖。
- 席徙 (xí tú):座位移動,指宴會中人們隨意移動座位。
- 玄言 (xuán yán):深奧的言論。
- 愜情致 (qiè qíng zhì):滿足情感和興趣。
- 境遇 (jìng yù):環境與遭遇。
- 賦韻 (fù yùn):作詩時遵循的韻律。
翻譯
飛雪漫天,我在彭湖畔停船過夜。清晨,天空突然放晴,遠望廬山如仙境般的穗狀山峯。偶然間遇到了一羣賢士,我們之間的友誼堅如金石。在別館中設下盛宴,美食芬芳且豐富。舉杯飲酒,日光溫暖,時間飛逝;座位隨意移動,雲朵般的雨雲堆積。我們暢談古今,吟詠詩歌,滿足了情感和興趣。無論環境如何,只要相遇便是歡樂,所作的詩篇都遵循了韻律。
賞析
這首作品描繪了詩人在湖上遇到大雪後,清晨放晴時與羣賢相遇的情景。詩中通過「飛雪」、「霽」、「匡仙穗」等自然景象的描繪,營造出一種超脫塵世的仙境氛圍。後文通過「邂逅」、「金石」、「餚蓛」等詞語,表達了與賢士們深厚的友誼和宴會的盛況。最後,詩人以「境遇即爲歡」表達了對生活的積極態度,無論環境如何,只要心境愉悅,便能享受生活的美好。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和人文的熱愛與嚮往。