春暮清齋作

嫩槐垂檻噪新蟬,屈指春光又一年。 作客敢辭花底醉,出郊應欠杖頭錢。 聊將蒲殖供朝膳,亦有琴書伴午眠。 虛館寥寥如野寺,茶煙輕繞博山煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嫩槐:初生的槐樹。
  • 屈指:彎着手指頭計算。
  • 作客:指在外做客。
  • 敢辭:豈敢推辭。
  • 出郊:到郊外去。
  • 應欠:應該缺少。
  • 杖頭錢:指買酒的錢。
  • 蒲殖:蒲草和蔬菜,這裏指簡單的食物。
  • 朝膳:早餐。
  • 琴書:指音樂和書籍。
  • 午眠:午睡。
  • 虛館:空蕩蕩的館舍。
  • 寥寥:形容空曠、寂靜。
  • 博山煙:博山爐中升起的香菸,博山爐是一種古代的香爐。

翻譯

初生的槐樹垂掛在門檻旁,新蟬在樹上鳴叫,我彎着手指頭一算,春天又過去了一年。 在外做客,豈敢推辭花下的醉意,到郊外去,應該缺少買酒的錢。 只能用蒲草和蔬菜來簡單地準備早餐,也有音樂和書籍陪伴我午睡。 空蕩蕩的館舍寂靜得像荒野的寺廟,茶煙輕輕地繚繞,如同博山爐中升起的香菸。

賞析

這首作品描繪了春暮時節的清靜生活,通過對嫩槐、新蟬等自然景物的描寫,表達了時光流逝的感慨。詩中「作客敢辭花底醉」展現了詩人的豁達與不羈,而「出郊應欠杖頭錢」則透露出生活的窘迫。後兩句以蒲殖、琴書爲伴,體現了詩人淡泊名利、享受簡樸生活的態度。結尾的「虛館寥寥如野寺,茶煙輕繞博山煙」則營造了一種超脫塵世的意境,表達了詩人對清靜生活的嚮往和內心的寧靜。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文