范增墓

玉斗鴻門似雪飛,老臣骸骨竟東歸。 龍文已識隨真主,劍舞何須動殺機。 成敗當年渾大夢,江山終古對斜輝。 休嗟荒墓多樵牧,曾見人耕漢帝畿。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 玉斗鴻門:指鴻門宴,項羽在此宴請劉邦,范增曾勸項羽殺劉邦,未果。
  • 老臣:指范增,項羽的重要謀士。
  • 骸骨:屍骨。
  • 東歸:指范增死後,其遺體被送回東方。
  • 龍文:指范增的智謀和策略。
  • 真主:指項羽,范增曾輔佐他。
  • 劍舞:指鴻門宴上項莊舞劍,意在刺殺劉邦。
  • 殺機:殺人的念頭。
  • 成敗:成功與失敗。
  • 渾大夢:如同一場大夢。
  • 終古:永遠。
  • 斜輝:夕陽的餘暉。
  • 荒墓:荒涼的墓地。
  • 樵牧:砍柴和放牧的人。
  • 漢帝畿:漢朝的京城地區。

翻譯

在鴻門宴上,玉斗飛舞如雪,老臣范增的屍骨最終被送回東方。 他的智謀已知隨項羽這位真主,劍舞又何必動殺機。 成敗之事如同一場大夢,江山永遠對着夕陽的餘暉。 不要嘆息荒涼的墓地常有砍柴放牧之人,這裏也曾見過人們耕作在漢朝的京城地區。

賞析

這首作品通過回顧歷史人物范增的生平,表達了對成敗得失的淡然態度和對歷史變遷的感慨。詩中「玉斗鴻門似雪飛」形象地描繪了鴻門宴的緊張氣氛,而「老臣骸骨竟東歸」則透露出對范增命運的哀嘆。後句「龍文已識隨真主,劍舞何須動殺機」展現了范增的智謀和對項羽的忠誠,同時也表達了對權力鬥爭的冷靜看法。最後兩句則通過對荒墓的描寫,抒發了對歷史長河中人事無常的感慨。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文