(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澄徹:清澈透明。
- 龍宮:神話中龍王的宮殿,這裏比喻水中的景象。
- 桂影:月影,因爲傳說月中有桂樹。
- 青女:神話中的霜神。
翻譯
金川的水清澈透明,彷彿能看見神話中的龍宮,這景色比南樓月色中的還要美。月影並不會因爲今夜而減少,秋天的風光依舊和昨晚一樣。稀疏的星星點點,像是漁船上的燈火,長笛的聲音陣陣,似乎在呼喚着塞外的鴻雁。霜神不必急着送來寒冷,因爲有人在江邊的閣樓上,倚着西風,靜靜地欣賞這一切。
賞析
這首作品描繪了一個秋夜的江景,通過清澈的金川水、不變的月影和秋光,以及疏星、漁火、長笛聲等元素,構建了一幅寧靜而深遠的畫面。詩中「桂影豈緣今夜減,秋光還與昨宵同」表達了時間的恆常與自然的循環,而「有人江閣倚西風」則增添了一抹人文的溫情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景的欣賞和對時光流轉的感慨。
鄧雲霄的其他作品
- 《 過平圃謁張文獻墓作 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 潯江中秋八首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 端陽後一日劉覲國招酌署中三首 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 杏花十首爲林子賦林子有美膢名杏者別嫁而懊思不已情見乎詞而鄧子和之 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 閒齋對雨 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 花朝午後忽晴坐含清閣 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 夏日邀洪約吾賞荔辭以病足投詩賦酬因遣絳衣一隊趣訂後期 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄
- 《 題吳仲類冰玉山房六景凝碧樓樓外多竹 》 —— [ 明 ] 鄧雲霄