(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澄徹:清澈透明。
- 龍宮:神話中龍王的宮殿,這裏比喻水中的景象。
- 桂影:月影,因爲傳說月中有桂樹。
- 青女:神話中的霜神。
翻譯
金川的水清澈透明,彷彿能看見神話中的龍宮,這景色比南樓月色中的還要美。月影並不會因爲今夜而減少,秋天的風光依舊和昨晚一樣。稀疏的星星點點,像是漁船上的燈火,長笛的聲音陣陣,似乎在呼喚着塞外的鴻雁。霜神不必急着送來寒冷,因爲有人在江邊的閣樓上,倚着西風,靜靜地欣賞這一切。
賞析
這首作品描繪了一個秋夜的江景,通過清澈的金川水、不變的月影和秋光,以及疏星、漁火、長笛聲等元素,構建了一幅寧靜而深遠的畫面。詩中「桂影豈緣今夜減,秋光還與昨宵同」表達了時間的恆常與自然的循環,而「有人江閣倚西風」則增添了一抹人文的溫情。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對自然美景的欣賞和對時光流轉的感慨。