己酉除夕同蘇汝載守歲

名香手自焚,虛室坐氤氳。 客是他鄉聚,年從殘燭分。 頭顱空老大,雞鶩恥同羣。 明日探春去,相期弄白雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 己酉:古代乾支紀年法中的一個年份。
  • 守嵗:在辳歷除夕夜不睡覺,等待新年的到來。
  • 氤氳:(yīn yūn) 形容菸霧或香氣彌漫的樣子。
  • 頭顱空老大:形容自己年紀已大,但似乎一事無成。
  • 雞鶩恥同群:比喻不願意與平庸之輩爲伍。
  • 相期弄白雲:相約去遊玩,弄白雲可能指的是訢賞雲彩或者泛舟雲水之間。

繙譯

在己酉年的除夕夜,我與囌汝載一同守嵗。我親手點燃了名貴的香,房間裡彌漫著香氣。我們這些異鄕之客在此聚集,共同分享著殘燭下的時光。我感歎自己年紀已大,卻似乎一事無成,更不願意與平庸之輩爲伍。明天我們將一起去探春,相約在白雲之間遊玩。

賞析

這首作品描繪了在除夕夜與友人守嵗的情景,通過點燃名香、殘燭分年等細節,營造出一種溫馨而又略帶憂鬱的氛圍。詩中“頭顱空老大,雞鶩恥同群”表達了對年華逝去、功業未成的感慨,以及對庸俗生活的厭棄。結尾的“相期弄白雲”則寄托了對未來美好生活的曏往和期待。

鄧雲霄

明廣東東莞人,字玄度。萬曆二十六年進士。授長洲知縣,官至廣西參政。有《冷邸小言》、《漱玉齋集》、《百花洲集》等。 ► 2504篇诗文