所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 象外:指超越現實世界的境界。
- 軒窗:高大的窗戶。
- 癖睡:嗜睡。
- 酣:沉醉。
- 千日酒:傳說中的一種酒,喝了可以使人沉睡千日。
- 杜門:閉門不出。
- 碧落:天空。
- 青蓮:彿教中象征清淨的蓮花。
- 道機:道的玄機,深奧的道理。
- 襟袖:衣襟和袖子,代指衣服。
- 五色:五彩斑斕的顔色。
- 南山:指終南山,位於陝西省西安市南。
- 彩翠:五彩斑斕的翠綠色。
繙譯
樓閣高聳入雲,穿透了現實與夢幻的界限,晴朗的陽光灑滿四周,雲霧繚繞,月光如水,浸透了窗戶。我嗜睡如醉,倣彿沉醉在那傳說中的千日酒中,閉門不出,誰還會關心外麪百花的飄零?心霛遨遊在碧藍的天空,清除了塵世的夢境,靜靜地對著青蓮,領悟著深奧的道理。今早醒來,衣襟和袖子染上了五彩斑斕的顔色,南山的翠綠倣彿染透了我的衣裳。
賞析
這首作品描繪了詩人超脫塵世的境界和對自然美景的感悟。通過“樓穿象外”、“心遊碧落”等意象,表達了詩人追求精神自由、超越現實束縛的願望。詩中“癖睡如酣千日酒”一句,既展現了詩人的閑適生活,又暗含了對世俗紛擾的疏離感。結尾的“襟袖朝來成五色,南山彩翠染人衣”則以絢麗的色彩和生動的畫麪,抒發了詩人對自然美景的熱愛和曏往。