所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韶光:美好的時光,常指春光。
- 幽賞:欣賞幽雅的景緻。
- 柳嚲:柳枝下垂。嚲(duǒ)。
- 翠煙:翠綠的煙霧,形容柳枝的輕柔。
- 風雅:文雅,多指詩文方面。
- 金馬客:指高官顯貴。
- 竹林賢:指竹林七賢,魏晉時期的七位名士,以放達不羈著稱。
- 襟期:抱負,志願。
- 啜茗:品茶。
- 石上泉:山石間的泉水。
翻譯
我坐在那裏,欣賞着二月的美好春光,多次在習池邊尋找幽雅的景緻。雨後的花朵上垂掛着清新的露珠,柳枝在風中輕輕搖曳,彷彿在翠綠的煙霧中舞動。風雅之事總是由高官顯貴們主導,而我們的疏狂或許會被竹林七賢所嘲笑。我們共同歡慶,斗酒中分享着彼此的抱負,品茶時也分享着山石間的清泉。
賞析
這首作品描繪了春日幽雅的景緻和與友人的歡聚時光。詩中「花明雨後垂清露,柳嚲風前弄翠煙」一句,通過對雨後花朵和風中柳枝的細膩描繪,展現了春日的清新與生機。後句「風雅總高金馬客,疏狂應笑竹林賢」則巧妙地表達了對風雅之事的看法,以及對自由不羈生活的嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。
鄧時雨的其他作品
相关推荐
- 《 二月十五日偕陸菊裳同年遊怡園五首 》 —— [ 清 ] 曹家達
- 《 花朝梁木公招待家大人同歐子建趙裕子戴安仲鄺湛若諸公社集訶林千佛塔賦 》 —— [ 明 ] 黎遂球
- 《 念奴嬌 》 —— [ 清 ] 陸求可
- 《 花朝思伯邀同諸子集李氏園亭 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 仲春望日予爲社主諸公有不赴者是日無詩且散去雨中悶懷因取杜句繼以唐宋人句集詩九律各志所感奉寄詩皆人所習 》 —— [ 明 ] 朱樸
- 《 花朝伍國開同其季弟有開見訪旋爲別席催去 》 —— [ 明 ] 李孫宸
- 《 依韻和通判二月十五日雨中 》 —— [ 宋 ] 梅堯臣
- 《 摘紅英賦花朝月晴 》 —— [ 宋 ] 劉辰翁