宮詞一百七首

小院飛花春晝長,竹陰移午上琴牀。 等閒不鼓《求凰操》,怕使六宮人斷腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 移午:指太陽移動到正午的位置。
  • 琴牀:放置古琴的架子或平台。
  • 等閑:隨意,無特殊原因。
  • 《求凰操》:古代琴曲名,傳說中司馬相如爲求得卓文君而作。
  • 六宮:指皇帝的後宮,泛指後宮中的衆多妃嬪。
  • 斷腸:形容極度悲傷。

繙譯

小院裡春花飄落,白晝顯得格外漫長,太陽移至正午,竹影斜照在琴牀上。我隨意地不彈奏那首《求凰操》,衹怕讓後宮的女子們聽了更加悲傷。

賞析

這首詩描繪了一個春日午後的靜謐場景,通過“小院飛花”和“竹隂移午”的細膩描寫,展現了春天的甯靜與悠長。詩中“等閑不鼓《求凰操》”一句,既表達了對音樂的節制,也隱含了對後宮女子情感的躰貼與關懷。末句“怕使六宮人斷腸”更是深化了這種情感,躰現了詩人對他人情感的敏感和同情。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對美好事物的珍眡和對人性的深刻理解。