(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 棹歌:船歌,划船時唱的歌。
- 清陂:清澈的池塘。
- 障斷流:阻斷了水流。
- 籬落:籬笆。
- 沙洲:水中的沙島。
- 長樂:指長樂寺,古代寺廟名。
- 疏鍾:稀疏的鐘聲。
- 棲鳳橋:橋名,可能因傳說或景觀而得名。
翻譯
在七曲清澈的池塘邊,水流被阻斷,農家的籬笆半遮半掩地環繞着沙洲。傍晚時分,遠處長樂寺傳來稀疏的鐘聲,而棲鳳橋邊的景色最爲幽靜迷人。
賞析
這首作品描繪了一幅寧靜的田園風光。通過「七曲清陂障斷流」和「農家籬落半沙洲」的描繪,展現了鄉村的寧靜與自然之美。傍晚時分的「疏鍾」聲,更增添了一絲超脫塵世的氛圍。最後一句「棲鳳橋邊景最幽」,點出了詩人心目中最美的景緻,表達了對幽靜田園生活的嚮往和讚美。