(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賡(gēng):繼續,連續。
- 先塋(yíng):祖先的墳墓。
- 蓼莪(lù é):《詩經·小雅》中的篇名,此詩表達對父母的思念與深情。後常以「蓼莪」指對亡親的悼念。
- 丘壟(lǒng):墳墓。
翻譯
三年都沒能前往祖先的墳墓祭掃,在白髮蒼蒼和西斜的太陽下,心中滿是渺茫的情思。徒然誦讀着《蓼莪》詩而揮灑淚涕,又慚愧用簡陋的麥飯祭祀而有負清明時節。放眼望去,風煙瀰漫,山林顯得遙遠,看到墳墓,心中悲傷,周圍的草木都已長平。十分感激故人的深厚情意,一同獻上一杯清澈的石泉水作爲祭奠。
賞析
這首詩表達了詩人對祖先的深切思念和愧疚之情,以及對故人深厚情誼的感激。首聯通過「三年不得詣先塋」表達了詩人未能按時祭掃先墓的遺憾,「白髮斜陽渺渺情」則描繪出詩人在暮年時的憂傷和對祖先的思念之情。頷聯中「空讀蓼莪揮涕淚」用《蓼莪》詩來強化對父母的思念和哀悼,「又慚麥飯負清明」則體現了詩人對自己祭祀不夠隆重的自責。頸聯通過對風煙、山林、丘壟、草樹的描寫,營造出一種淒涼的氛圍,進一步烘托出詩人的悲傷情緒。尾聯中「多感故人深厚意,一尊同薦石泉清」,表達了詩人對故人陪伴祭祀的感激之情,以及用清泉水祭奠祖先的敬意。整首詩情感真摯,意境蒼涼,充分展現了詩人對祖先的敬愛和對人生的感慨。