人日過吳郎中峻伯第時將使豫章得西字

· 謝榛
餘寒薄暮重悽悽,城上青山望欲迷。 人日正逢燕雪後,使星遙動楚天西。 寧辭取醉留官舍,更約尋春過御堤。 何限柳條縈別思,江城南去亂鶯啼。
拼音 分享图 朗读

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 人日:農曆正月初七。
  • 吳郎中峻伯:吳峻伯,名未詳,郎中爲官職。
  • 使:出使。
  • 豫章:今江西南昌一帶。
  • 使星:古時認爲天節八星主使臣事,因稱帝王的使者爲「使星」。這裏指出使的人,即作者自己。
  • 楚天:古代楚國在今長江中下游一帶,後以泛指南方的天空。

翻譯

傍晚時分,殘留的寒意讓人感覺濃重而淒涼,城上的青山在暮色中望去有些迷濛。 正月初七這天正逢燕地雪後,我作爲出使的人要前往遙遠的楚地西部。 寧願以醉酒的方式留在官舍,更相約以後尋春時再經過御堤。 無數的柳條縈繞着離別的思緒,江南的城向南走去,只聽得紛亂的鶯啼聲。

賞析

這首詩以景襯情,通過描寫餘寒、青山、燕雪等景象,烘托出一種悽清的氛圍,也暗示了詩人即將出使離別的心境。首聯描繪了傍晚的寒冷和青山的迷濛,奠定了全詩的基調。頷聯點明瞭時間和詩人出使的目的地,「人日」和「使星」的對比,突出了行程的特殊和使命的重要。頸聯表達了詩人對當下相聚時光的珍惜和對未來相聚的期待。尾聯以柳條和鶯啼的景象,進一步強化了離別的愁緒。整首詩情景交融,語言優美,將詩人的情感表達得細膩而深沉。

謝榛

明山東臨清人,字茂秦,自號四溟山人,又號脫屣山人。一目失明。刻意爲歌詩,有聲於時。嘉靖間至京師,與李攀龍、王世貞等結詩社,榛以布衣爲之長,稱五子。旋以論文與攀龍交惡,遂削其名於七子、五子之列。而秦晉諸王爭延致之,河南北皆稱謝先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文