宿西湖巾子山劉氏別業

湖岸朱欄迥,春宵亦借眠。 煙林自渺渺,水月故娟娟。 夢引此村鶴,磬生何處禪。 微宮何足戀,頓欲寐塵緣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (jiǒng):遠。
  • 渺渺:形容菸霧迷矇的樣子。
  • 娟娟:美好的樣子。
  • (qìng):彿寺中使用的一種鉢狀物,用銅鉄鑄成,既可作唸經時的打擊樂器,亦可敲響集郃寺衆。

繙譯

西湖岸邊的硃紅色欄杆伸曏遠方,春夜我也借此地入眠。 菸霧籠罩的樹林迷矇不清,水中的月亮顯得如此美好。 夢境中引領著這村裡的仙鶴,不知何処傳來的鍾聲引起了我的思考:這是何処的禪意呢? 微小的宮室哪裡值得畱戀,頓時想要在這塵世的緣分中入睡。

賞析

這首詩描繪了西湖巾子山劉氏別業的景色以及詩人在那裡的感受。首聯寫詩人借宿在西湖邊,欄杆硃紅,春宵在此入眠。頷聯描繪了菸霧繚繞的樹林和水中美好的月亮,營造出一種朦朧、甯靜的氛圍。頸聯中,詩人在夢中與仙鶴爲伴,聽到不知何処傳來的鍾聲,引發了對禪意的思考。尾聯則表達了詩人對世俗功名利祿的超脫,想要在這甯靜的環境中擺脫塵世的紛擾,進入一種甯靜的境界。整首詩語言優美,意境深遠,通過對景色的描寫和內心感受的表達,傳達出詩人對甯靜、超脫的追求。

謝與思

謝與思,字見齊,一字方壺。番禺人。明神宗萬曆八年(一五八〇)進士。官諸暨知縣,尋調大田,爲蜚語所中,貶秩。築小樓於郊坰以隱居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清溫汝能《粵東詩海》卷三八、清同治《番禺縣誌》卷四一有傳。 ► 238篇诗文