樓中曉望

清晨凝望處,繚繞自成圍。 荔熟渾疑火,荷翻可作衣。 疏煙籠樹淺,初日照林微。 坐聽閒蟬噪,寥寥共息機。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 繚繞(liáo rào):迴環旋轉。
  • 荔熟:荔枝成熟。
  • 渾疑火:完全像是火焰。
  • 荷翻:荷葉翻動。
  • 息機:停止機械的運轉,這裏指停止世俗的紛擾,達到心靈的寧靜。

翻譯

清晨,我凝視着四周,只見雲霧繚繞,自然形成了一道圍牆。荔枝成熟了,紅得像是火焰;荷葉翻動,彷彿可以當作衣服。稀疏的煙霧籠罩着樹梢,初升的太陽照耀着林間,光線微弱。我坐着聆聽,只有悠閒的蟬鳴,它們與我一同在這寧靜中,放下了世俗的紛擾。

賞析

這首作品描繪了清晨樓中遠望的景象,通過「繚繞」、「荔熟」、「荷翻」等生動描繪,展現了自然的美麗和寧靜。詩中「疏煙籠樹淺,初日照林微」一句,以細膩的筆觸勾勒出一幅清晨的朦朧畫卷。結尾的「坐聽閒蟬噪,寥寥共息機」則表達了詩人遠離塵囂,與自然和諧共處的寧靜心境。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對寧靜生活的嚮往。

樑民相

樑民相,原名文,字井卿。南海人。明神宗萬曆二十年(一五九二)進士。官零陵知縣。改廣平郡博。卒於官。清溫汝能《粵東詩海》卷四一有傳。 ► 24篇诗文