登石棋枰山

· 張羽
昔聞二仙侶,對弈此高峯。 日月推移外,乾坤勝負中。 冥心孤鳥過,撫掌四山空。 應有傍觀者,猶憐着意工。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石棋枰山:山名,具體位置不詳,可能是指山形似棋盤。
  • 二仙侶:指兩位神仙。
  • 對弈:下棋。
  • 日月推移:指時間的流逝。
  • 乾坤勝負:指棋局中的勝負,乾坤在此比喻棋局的廣闊。
  • 冥心:心神專注。
  • 撫掌:拍手,表示讚歎或高興。
  • 四山空:四周的山顯得空曠。
  • 傍觀者:旁觀的人。
  • 着意工:用心下棋。

翻譯

聽說從前有兩位神仙,在這高峯上下棋。 日月在棋局之外流轉,乾坤在勝負之間展開。 心神專注,孤鳥飛過,拍手讚歎,四周的山顯得空曠。 應該有旁觀的人,仍然憐惜他們用心下棋的工夫。

賞析

這首作品描繪了兩位神仙在高峯上下棋的場景,通過「日月推移」和「乾坤勝負」展現了棋局的宏大和時間的流逝。詩中「冥心孤鳥過,撫掌四山空」表達了神仙們專注下棋的情景,以及四周環境的寧靜與空曠。最後兩句則想象旁觀者的存在,增添了詩意的深度。整體上,詩歌語言凝練,意境深遠,表達了作者對神仙生活的嚮往和對棋藝的讚美。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文