(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 埋骨:埋葬屍骨。
- 蓮宮:指佛寺。
- 鬆杉:松樹和杉樹,常用來象徵長壽和堅韌。
- 明珠:比喻珍貴的人或物,這裏指兒女。
- 掌上:手掌之上,比喻珍愛至極。
- 白璧:潔白無瑕的玉,比喻美好的人或物。
- 泉中:泉水中,這裏指死亡之地。
- 塗鴉:隨意的畫或寫,這裏指孩子的幼稚作品。
- 花迷:被花所吸引。
- 蝶叢:蝴蝶聚集的地方。
- 嬴博:指秦始皇嬴政和漢武帝劉徹,這裏泛指古代的帝王。
- 詎能:豈能。
翻譯
屍骨埋葬在靠近佛寺的地方,松樹和杉樹間的小徑上風聲陣陣。 珍貴的兒女離開了我的手掌,美好的事物在死亡之地被毀。 書卷上留有孩子幼稚的畫作,花園中被蝴蝶吸引而迷失方向。 我爲那些古代帝王的傷心事感到難過,這種遺憾怎能相同。
賞析
這首作品表達了作者對已故妻子和孩子的深切懷念。詩中,「埋骨近蓮宮」描繪了親人安息的寧靜之地,而「明珠辭掌上,白璧毀泉中」則通過比喻,形象地表達了失去親人的痛苦。後兩句通過對日常生活的描繪,進一步抒發了作者的哀思。整首詩情感深沉,語言簡練,充分展現了作者對逝去親人的無盡思念。