陳氏先壟圖

· 張羽
雲山漠漠冢嵬嵬,馬鬣封前躑躅開。 宗子只緣懷牒去,路人時爲看碑來。 鬆間芻狗埋秋草,地底漁燈徹夜臺。 惆悵年年寒食近,白楊風起爲興哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漠漠:形容雲霧密集的樣子。
  • 冢嵬嵬:墳墓高大雄偉的樣子。
  • 馬鬣封:指墳墓的封土,形狀像馬鬃。
  • 躑躅:徘徊不前。
  • 宗子:家族中的嫡長子。
  • 懷牒:攜帶文書,指外出辦事。
  • 芻狗:古代祭祀時用草紮成的狗,祭後即棄。
  • 秋草:秋天的草。
  • 漁燈:漁船上的燈火。
  • 夜臺:墳墓,陰間。
  • 寒食:清明節前一天,古代有禁火三日的習俗,稱爲寒食節。

翻譯

雲霧密集的山中,墳墓高大雄偉,馬鬃般的封土前,有人徘徊不前。家族中的嫡長子因爲攜帶文書外出,路人們時常來看碑文。松樹間,草扎的狗埋在秋草中,地下的漁燈徹夜照亮陰間。每年寒食節將近,白楊樹的風起,爲這悲傷的場景增添哀愁。

賞析

這首作品描繪了一幅淒涼的墓地景象,通過「雲山漠漠」、「冢嵬嵬」等意象,營造出一種沉重而神祕的氛圍。詩中「宗子懷牒去」與「路人看碑來」形成對比,反映了家族與外界的聯繫與隔閡。結尾的「白楊風起爲興哀」則巧妙地利用自然景象,表達了詩人對逝去親人的深切懷念和無盡哀思。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文