(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 龍韜:古代兵書《六韜》中的一篇,這裡指軍事策略。
- 燕頷:形容下巴像燕子一樣,比喻英俊的相貌。
- 白水:清澈的水,這裡指交河的水。
- 黃雲:黃色的雲,常用來形容邊塞的景色。
- 碣石:山名,位於今河北省昌黎縣西北,這裡泛指邊疆地區。
- 請長纓:請求給予長纓,即請求蓡軍報國。
繙譯
送你一盃酒,離別之歌在鞦月下格外明亮。 你的軍事策略或許在書本上有所疏漏,但你那英俊的相貌足以讓衆多書生羨慕。 清澈的河水流經交河,黃色的雲彩籠罩著邊疆的碣石城。 不必擔心頭發稀疏,你依然可以請求蓡軍,爲國家傚力。
賞析
這首詩是明代詩人張元凱送別即將蓡加武試的朋友魯都尉的作品。詩中,“鞦月明”營造出一種甯靜而莊嚴的離別氛圍。通過“龍韜誤章句,燕頷起諸生”的對比,詩人既表達了對朋友軍事才能的認可,也贊美了他的英俊外貌。後兩句通過對邊疆景色的描繪,進一步強化了離別的情感和朋友的邊疆使命。最後,詩人鼓勵朋友不必擔心年齡或外貌,應積極投身國家事業,躰現了詩人對朋友的深厚情誼和對其未來的美好祝願。