過吳即景

· 張羽
片帆迢遞入吳煙,竹漵蘆汀斷復連。 柳蔭濃遮官道上,蟬聲多傍驛樓前。 近湖漁舍皆懸網,向浦人家盡種蓮。 行到吳王夜遊處,滿川芳草獨堪憐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 片帆:指小船的帆。
  • 迢遞:形容路途遙遠。
  • 竹漵:竹林和水邊。
  • 蘆汀:蘆葦叢生的水邊平地。
  • 官道:官方修建的道路。
  • 驛樓:古代供傳遞政府文書的人中途更換馬匹或休息、住宿的地方。
  • 懸網:掛着的漁網。
  • 向浦:靠近水邊的地方。
  • 吳王夜遊處:指古代吳國國王夜遊的地方。
  • 芳草:香草,這裏指茂盛的草。

翻譯

小船的帆影在遙遠的吳地煙霧中漸行漸遠,竹林和水邊、蘆葦叢生的水岸斷斷續續相連。柳蔭濃密遮蔽了官道,蟬聲在驛樓前頻繁響起。靠近湖邊的漁舍都掛着漁網,靠近水邊的人家都種滿了蓮花。走到吳王曾經夜遊的地方,滿眼的芳草獨自顯得格外可憐。

賞析

這首詩描繪了作者乘船經過吳地時的所見所感。詩中,「片帆迢遞入吳煙」一句,既表達了旅途的遙遠,又渲染了一種朦朧的意境。後文通過對竹漵、蘆汀、柳蔭、蟬聲等自然景物的細膩描繪,展現了吳地特有的風光。尤其是「近湖漁舍皆懸網,向浦人家盡種蓮」兩句,生動地描繪了當地的生活場景。結尾的「滿川芳草獨堪憐」則透露出詩人對過往歷史的懷念和對眼前景物的深情。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對吳地風光的讚美和對歷史的感慨。

張羽

張羽

張羽,元末明初文人。字來儀,更字附鳳,號靜居,潯陽(今江西九江)人,後移居吳興(今浙江湖州),與高啓、楊基、徐賁稱爲“吳中四傑”,又與高啓、王行、徐賁等十人,人稱“北郭十才子”,亦爲明初十才子之一。官至太常丞,山水宗法米氏父子,詩作筆力雄放俊逸,著有《靜居集》。 ► 733篇诗文