贈隱者

只在高霞外,無人識去蹤。 伴猿棲一室,放鶴下孤峯。 丹竈雲中火,青天夜半鍾。 平生長往意,相望不相從。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 高霞:指高山上的雲霞。
  • :居住。
  • 丹灶:鍊丹用的爐灶。
  • 長往:長久隱居。
  • 相望不相從:彼此望著對方,卻不能同行。

繙譯

他衹居住在高山的雲霞之外,無人知曉他的去曏。 與猿猴爲伴,居住在簡陋的一室之中,放飛鶴鳥,讓它從孤峰上飛下。 鍊丹的爐灶中,火光在雲中閃爍,夜半時分,青天中傳來鍾聲。 他長久以來一直懷有隱居的意願,彼此望著對方,卻不能同行。

賞析

這首作品描繪了一位隱士的生活狀態和內心世界。通過“高霞外”、“伴猿棲一室”、“放鶴下孤峰”等意象,生動地勾勒出了隱士遠離塵囂、與自然和諧共処的形象。詩中的“丹灶雲中火,青天夜半鍾”則進一步以神秘的色彩渲染了隱士的超凡脫俗。結尾的“平生長往意,相望不相從”表達了隱士對隱居生活的堅定執著,以及與世無爭、孤獨堅守的情懷。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了隱士的高潔品格和超脫境界。

盛鳴世

明鳳陽府人,字太古。國子監生。能詩而不茍作。善圍棋。有《谷中集》。 ► 28篇诗文