感遇六首
高樓在西北,崔嵬青雲端。
綺窗玉玲瓏,阿閣椒與蘭。
明月滄池東,列宿麗且繁。
中庭涼飆激,肅肅羅帷寒。
佳人眇天末,荒草霜露殘。
徽音不可聞,哀絲詎能彈。
朝亦以悲酸,暮亦以汍瀾。
妾有榜泄歌,誰爲平生歡。
拼音
分享图
朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 崔嵬(cuī wéi):高大雄偉的樣子。
- 綺窗:裝飾華麗的窗戶。
- 玉玲瓏:形容窗戶精美細緻。
- 阿閣:古代宮殿的四阿頂閣。
- 椒與蘭:指香料,這裏比喻宮殿的香氣。
- 滄池:深水池。
- 列宿:指天上的星宿。
- 涼飆:涼風。
- 肅肅:形容風聲。
- 羅帷:絲織的帷幕。
- 眇(miǎo):遠望。
- 徽音:美好的音樂。
- 哀絲:悲傷的琴聲。
- 汍瀾:流淚的樣子。
- 榜泄歌:古代的一種歌曲。
翻譯
在高樓的西北方,它巍峨地聳立在青雲之上。華麗的窗戶精緻如玉,宮殿中瀰漫着椒蘭的香氣。明月從東邊的深池升起,天上的星宿繁多而美麗。庭院中涼風習習,絲織的帷幕在寒風中輕輕搖曳。佳人遠在天邊,荒草上覆蓋着霜露。美好的音樂已無法聽到,悲傷的琴聲怎能彈奏?早晨我感到悲傷,晚上淚水不斷。我有心中的歌曲,但誰能與我共度此生?
賞析
這首詩通過描繪高樓、明月、星宿等意象,營造出一種高遠而淒涼的氛圍。詩中「佳人眇天末,荒草霜露殘」一句,表達了詩人對遠方佳人的深切思念和無法相見的悲哀。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對美好事物的嚮往和對現實無奈的感慨。
歐大任的其他作品
- 《 九月七日同管臬使曾謝俞三山人集王元美弇山園 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 寄福懋上人 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 安國寺月夜集亮上人院 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 泰州光孝寺閣懷五臺山秀上人 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉太守邀遊郊園泛舟玄湖四首 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 風木辭 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 劉重慶邀飲玄湖雪霽泛舟 》 —— [ 明 ] 歐大任
- 《 同金擇陽趙彥卿過梅客生館玩晉唐諸帖 》 —— [ 明 ] 歐大任