(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 六飛:指皇帝的車駕。
- 雕臺:裝飾華麗的臺子。
- 瀑飄:瀑布飛濺。
- 青雲:高空的雲,比喻高遠。
- 峽坼:峽谷裂開。
- 紫塞:指長城,因其土色紫,故稱。
- 龍首:指山峯。
- 鯨鱗:比喻波浪。
- 昆明:指昆明池,古代長安附近的一個大池塘。
- 劫灰:佛教用語,指世界毀滅後的餘燼。
翻譯
亭子俯瞰着清澈的溪流,石島分開,皇帝的車駕曾臨幸此地,雕臺依舊華麗。瀑布從東嶺的高空雲層下飛濺,峽谷在秋風中裂開,彷彿長城的紫色土地隨之而來。山峯在寒冷中宛如白雪,波浪初起,白晝間聲如雷鳴。手持酒杯,恍惚間彷彿聽到晚間的吟詠,誰能相信昆明池中竟有世界毀滅後的餘燼。
賞析
這首作品描繪了九龍池的壯麗景色,通過「瀑飄」、「峽坼」等生動詞語,展現了自然景觀的雄偉與變化。詩中「六飛臨幸尚雕臺」一句,既體現了皇家氣派,又暗含歷史滄桑。結尾的「持杯恍忽聽吟晚,誰信昆明有劫灰」則帶有哲理意味,引人深思,表達了詩人對歷史變遷的感慨和對自然美景的讚美。