答金山人姚鴻臚人日過飲

杖笠相尋竹徑斜,客來猶似入煙霞。 溪曾西府沿江宅,墅豈東山學謝家。 大隱自堪論世外,舊遊何必問天涯。 尊前記取人爲日,開到官梅幾樹花。
拼音

所属合集

#人日
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 杖笠:拄杖和戴笠,指隱士的裝束。
  • 煙霞:指山水景色,也比喻隱居的地方。
  • 西府:古代官署名,這裏指作者的舊居。
  • :別墅。
  • 東山:山名,位於浙江紹興,謝安曾隱居於此,後泛指隱居之地。
  • 謝家:指南朝宋文學家謝靈運,他的家族在東山有別墅。
  • 大隱:指在朝市中隱居的高人。
  • 世外:世俗之外,指隱居的地方。
  • 舊遊:舊時的遊伴或朋友。
  • 人爲日:指人日,農曆正月初七。
  • 官梅:官府種植的梅花。

翻譯

拄杖戴笠相約在斜斜的竹徑,客人來訪時彷彿進入煙霞般的仙境。溪邊曾是我在西府沿江的舊居,別墅是否能像東山謝家那樣隱居。大隱之士自然可以談論世外之事,舊友相聚何必問天涯何處。在酒杯前記住今天是人日,官府的梅花開了幾樹花。

賞析

這首詩是明代詩人歐大任答謝金山人姚鴻臚在人日過訪的作品。詩中通過描繪隱居生活的寧靜和友人相聚的歡樂,表達了對隱逸生活的嚮往和對友情的珍視。詩句意境優美,語言流暢,通過對自然景物的描繪和對隱居生活的讚美,展現了詩人超脫世俗、追求心靈自由的情懷。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文