遊程舍人樗園

珠樹嶺前看五鬆,大鄣丘壑貯君胸。 東來客有青霞佩,爲向關前認是龍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 珠樹:傳說中的仙樹,這裏比喻美麗的樹木。
  • :山嶺。
  • 五鬆:指五棵松樹,這裏可能是實指,也可能是比喻。
  • 大鄣:大山。
  • 丘壑:山丘和溝壑,泛指山野之地。
  • :儲存,這裏指心中裝着。
  • 青霞佩:古代傳說中的仙人佩戴的飾物,這裏比喻高雅的身份或氣質。
  • :關口,這裏可能指某個具體的地點。
  • :古代傳說中的神獸,這裏比喻傑出的人物。

翻譯

在珠樹嶺前觀賞那五棵松樹,大山的山野之地的美景都儲存在你的心中。從東方來的客人佩戴着青霞,爲了在關口前確認他是否是那傑出的人物。

賞析

這首詩通過描繪珠樹嶺前的五鬆和大山的丘壑,展現了壯麗的自然景觀,並以此爲背景,引出了東來客人的高雅氣質。詩中運用了豐富的比喻和象徵,如「珠樹」、「青霞佩」和「龍」,增強了詩歌的意境和藝術效果。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了對自然美景的讚美和對高雅人物的敬仰。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文