敕長藩政爲茀斯邦侯作

大江西下豫章臺,朱邸千年帝子開。 漢代擁旄傳詔出,周家剪葉奉藩來。 人從赤舄尊明德,世以青箱見異才。 揖客淮南招隱地,小山叢桂更須栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 敕長藩政:指皇帝任命的藩王或地方長官。
  • 茀斯邦侯:指被任命的藩王或地方長官。
  • 豫章臺:古代地名,今江西南昌。
  • 朱邸:紅色的官邸,指貴族或高官的住所。
  • 擁旄:手持旄節,古代官員的標誌。
  • 剪葉:比喻分封土地。
  • 赤舄:紅色的鞋,古代君王或貴族的服飾。
  • 青箱:古代用來收藏書籍的箱子,比喻學識。
  • 揖客:迎接賓客。
  • 淮南招隱地:指淮南王劉安招攬隱士的地方。
  • 小山叢桂:比喻隱居之地。

翻譯

大江從西邊流下,流經豫章臺,那裏有一座千年歷史的紅色官邸,是帝王的住所。漢代時,官員手持旄節,傳達詔令,周家則因分封土地而奉命來此建立藩國。人們從赤舄中尊崇明德,世代以青箱傳承異才。在淮南招隱之地,迎接賓客,小山叢桂的隱居之地更應栽種。

賞析

這首作品描繪了古代藩王的尊貴與責任,以及對文化和隱逸生活的讚美。詩中通過「朱邸」、「擁旄」、「赤舄」等詞語,展現了藩王的威嚴與地位;而「青箱」、「小山叢桂」則體現了對學識和隱逸生活的嚮往。整體上,詩歌語言典雅,意境深遠,表達了對古代文化和理想生活的懷念與追求。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文