同郭趙王吳四山人楊卞二文學陸閻二秀才集上方寺真如上人房
騎馬竹西西畔村,汲泉煮茗共僧言。
帛公詩句開廬嶽,謝客禪棲在石門。
法供香花參橡慄,講堂戶牖矚林園。
青山拄笏雖非隱,暫得相從一避諠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 汲泉煮茗:從泉水中取水煮茶。
- 帛公:指帛道猷,東晉僧人,有詩名。
- 謝客:指南朝宋詩人謝靈運。
- 禪棲:禪修居住。
- 法供:佛教中指供養佛、法、僧三寶的物品。
- 香花:供佛用的鮮花。
- 參橡慄:參禪時食用的橡子和栗子。
- 講堂:講經說法的場所。
- 戶牖:門窗。
- 拄笏:拄着柺杖。
- 避諠:避開喧囂。
翻譯
騎馬到竹林西邊的村落,與僧人一起汲取泉水煮茶交談。帛道猷的詩句如同廬山的雲霧,謝靈運的禪修生活隱藏在石門之中。供奉佛法的香花與參禪時的橡慄,講堂的門窗向着鬱鬱蔥蔥的林園敞開。雖然拄着柺杖在青山間行走並非真正的隱居,但能暫時與朋友們相聚,一起避開塵世的喧囂。
賞析
這首作品描繪了與友人在寺院中的清幽生活,通過汲泉煮茗、參禪講經等細節,展現了與世隔絕的寧靜與超脫。詩中「帛公詩句開廬嶽,謝客禪棲在石門」巧妙地將歷史人物與自然景觀結合,增添了詩意的深度。結尾的「暫得相從一避諠」表達了對於暫時逃離喧囂的珍惜與滿足。