題沈周畫漁父問屈原圖

避世吾堪老一蓑,江潭憔悴爾如何。 遠遊未可南疑去,猶及滄浪詠九歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 避世:避開紛擾的世俗,指隱居。
  • 吾堪老一蓑:我能夠像穿着一件蓑衣那樣簡單地老去。
  • 江潭憔悴:在江邊顯得憔悴。
  • 爾如何:你怎麼樣。
  • 遠遊:遠行。
  • 南疑:指南方的疑惑之地。
  • 猶及:還來得及。
  • 滄浪:指水波盪漾的地方。
  • 詠九歌:吟唱《九歌》,《九歌》是屈原的作品之一。

翻譯

我能夠像穿着一件蓑衣那樣簡單地老去,避開紛擾的世俗,你在江邊顯得憔悴,你怎麼樣呢?遠行還未到南方的疑惑之地,還來得及在水波盪漾的地方吟唱《九歌》。

賞析

這首詩通過對比「我」和「你」的生活狀態,表達了隱逸與遠遊的情感對比。詩中「避世吾堪老一蓑」展現了詩人對簡單生活的嚮往,而「江潭憔悴爾如何」則透露出對友人境遇的關切。最後兩句「遠遊未可南疑去,猶及滄浪詠九歌」則體現了詩人對遠行與吟詠的期待,整體意境優美,情感深沉。

歐大任

明廣東順德人,字禎伯。嘉靖間由歲貢生官至南京工部郎中。工詩。爲“廣五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粵先賢志》。 ► 3929篇诗文